intervju

Petkova skupina za ženske (Sirija)

Petkova skupina za ženske (Sirija)

Dokler ni presenetila epidemija coronavirusa so bili petki rezervirani za skupino za ženske. Skupina je nastala z idejo podpore in opolnomočenju žensk z begunsko izkušnjo. Zadnje srečanje, preden so prišli ukrepi zaradi virusa, smo se pogovarjale o življenju v Sloveniji. Nekaj misli je strnjenih v tem medkulturnem blogu.

Perzijsko novo leto (Iranska skupnost v Sloveniji)

Perzijsko novo leto (Iranska skupnost v Sloveniji)

Maribor je ne glede na svojo majhnost kulturno zelo pestro mesto. V njem najdemo številne skupnosti ljudi iz drugih dežel, ki so se preselili v Slovenijo. Tokrat smo se pogovarjali s pripadniki Iranske skupnosti, ki so nam pobližje predstavili najpomembnejši perzijski praznik nauruz - pričetek pomladi.

Zahra (Iran)

Zahra (Iran)

Maribor je ne glede na svojo majhnost kulturno zelo pestro mesto. Kako življenje v Mariboru doživljajo ljudje, ki so se k nam preselili iz bližnjih ali daljnih krajev, kaj jim je tukaj najbolj všeč, na kakšne ovire so naleteli pri selitvi v Maribor in zakaj je bilo vredno vztrajati, pa si boste lahko prebrali v obliki Medkulturnega bloga. Tokrat predstavljamo Zahro iz Irana, ki je z nami delila svoje vtise življenja v Mariboru in Sloveniji.

Ibrahim (Sirija / Syria)

Ibrahim (Sirija / Syria)

Maribor je ne glede na svojo majhnost kulturno zelo pestro mesto. Kako življenje v Mariboru doživljajo ljudje, ki so se k nam preselili iz bližnjih ali daljnih krajev, kaj jim je tukaj najbolj všeč, na kakšne ovire so naleteli pri selitvi v Maribor in zakaj je bilo vredno vztrajati, pa si boste lahko prebrali v obliki Medkulturnega bloga. Tokrat predstavljamo Ibrahima iz Sirije, s katerim smo se pogovarjali o prazničnih tradicijah.

Roberto Trigona (Puerto Rico / Italy)

Roberto Trigona (Puerto Rico / Italy)

Maribor je ne glede na svojo majhnost kulturno zelo pestro mesto. Kako življenje v Mariboru doživljajo ljudje, ki so se k nam preselili iz bližnjih ali daljnih krajev, kaj jim je tukaj najbolj všeč, na kakšne ovire so naleteli pri selitvi v Maribor in zakaj je bilo vredno vztrajati, pa si boste lahko prebrali v obliki Medkulturnega bloga. Tokrat predstavljamo Roberta Trigona, ki ima korenine v Puerto Ricu in Italiji.

Snehashis in Joytri (Indija / India)

Snehashis in Joytri (Indija / India)

Maribor je ne glede na svojo majhnost kulturno zelo pestro mesto. Kako življenje v Mariboru doživljajo ljudje, ki so se k nam preselili iz bližnjih ali daljnih krajev, kaj jim je tukaj najbolj všeč, na kakšne ovire so naleteli pri selitvi v Maribor in zakaj je bilo vredno vztrajati, pa si boste lahko prebrali v obliki Medkulturnega bloga. Tokrat predstavljamo dvojec Shehashis in Joytri, ki sta v Maribor prišla iz daljne Indije.

Joelma Santos Da Cruz (Brazilija / Brasil)

Joelma Santos Da Cruz (Brazilija / Brasil)

Maribor je ne glede na svojo majhnost kulturno zelo pestro mesto. Kako življenje v Mariboru doživljanju ljudje, ki so se k nam preselili iz bližnjih ali daljnih krajev, kaj jim je tukaj najbolj všeč, na kakšne ovire so naleteli pri selitvi v Maribor in zakaj je bilo vredno vztrajati, pa si boste lahko prebrali v obliki Medkulturnega bloga. Tokrat predstavljamo Joelmo Santos Da Cruz iz Brazilije.

Oya Ocak (Turčija / Turkey)

Oya Ocak (Turčija / Turkey)

Maribor je ne glede na svojo majhnost kulturno zelo pestro mesto. Kako življenje v Mariboru doživljanju ljudje, ki so se k nam preselili iz bližnjih ali daljnih krajev, kaj jim je tukaj najbolj všeč, na kakšne ovire so naleteli pri selitvi v Maribor in zakaj je bilo vredno vztrajati, pa si boste lahko prebrali v obliki Medkulturnega bloga. Premierno tokrat predstavljamo Oyo Ocak iz Turčije.