Prejemnica nagrade Vasje Cerarja je pravajalka Katja Zakrajšek

 
 

Začeli so se 28. Slovenski dnevi knjige v Mariboru 

Prejemnica nagrade Vasje Cerarja je Katja Zakrajšek

23. maj 2025 - Z današnjim odprtjem v Univerzitetni knjižnici Maribor se je začela 28. izvedba festivala Slovenski dnevi knjige v Mariboru - Ko te napiše knjiga 2025, ki v organizaciji Mladinskega kulturnega centra Maribor in v sodelovanju s partnerji letos potekajo pod sloganom Drevo, beseda in človek. Festival bo na različnih lokacijah v Mariboru potekal do 31. maja 2025. 

Že tradicionalno se festival začenja s podelitvijo nagrade Vasje Cerarja za najkakovostnejše prevode mladinskih leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino, ki jo v sodelovanju z MKC Maribor podeljuje Društvo slovenskih književnih prevajalcev. Letošnja prejemnica nagrade je Katja Zakrajšek za prevod dela Pesnica X.

Bralsko razkošje, ki mu je užitek prisluhnit.
— komisija za nagrado Vasje Cerarja v utemeljitvi nagrajenke Katje Zakrajšek

Aprila ob svetovnem dnevu knjige 2025 je Mladinski kulturni center Maribor v sodelovanju s partnerji pripravil prvi del programa 28. festivala Slovenski dnevi knjige v Mariboru, drugi del pa bo pod sloganom Drevo, beseda in človek potekal med 23. in 31. majem na različnih lokacijah v Mariboru. 

''Knjiga je, družbeno gledano, eden najpomembnejših nosilcev vsebine in misli, prav zato so knjige skozi celotno zgodovino ves čas na udaru. O pomenu knjig in branja je treba vedno znova ozaveščati tudi zato, ker dobre knjige bralke in bralce vabijo k samostojnemu razmišljanju, samostojno razmišljanje pa v sodobni družbi nikakor ni tako samoumevno, kot se morda komu zdi, in tudi ni nekaj, kar nam je dano samo po sebi. Slovenski dnevi knjige v Mariboru so tu tudi zato, da skupaj z gosti in občinstvom vedno znova preizprašujemo položaj knjig in literarne umetnosti ter opozarjamo na nevralgične točke na tem področju,''

je ob začetku festivala povedala Petra Kolmančič, koordinatorica programa in vodja festivala 28. Slovenski dnevi knjige v Mariboru.

Program obsega knjižni sejem z bogatim spremljevalnim programom za vse generacije ter predstavitvami založb na Grajskem trgu, popoldanski literarni program v Literarni hiši, večerni kuriran program v atriju Vetrinjskega dvora, Grajski kavarni ter Minoritih, literarne prireditve v organizaciji naših številnih partnerjev ter nekatere tradicionalne literarne akcije festivala – skupaj več kot petdeset dogodkov, prireditev in aktivnosti.

''Letošnji festival, že 28. po vrsti, poteka pod geslom »Drevo, beseda in človek«, ki ga festival simbolično postavlja v središče razmislekov o naravi, ekologiji in človekovem odnosu do sveta, ki ga obdaja. V času, ko se globalna družba spopada z okoljskimi krizami in etičnimi vprašanji razvoja, se tudi literatura odziva – in mi ji pozorno prisluhnemo. Slovenski dnevi knjige v Mariboru so priložnost za poglobljeno branje, iskrene pogovore in dragocena srečanja. So prostor, kjer si literatura vzame čas – za naravo, za misel, za človeka,''

je pred začetkom festivala poudarila Lina Valant Sičanović, namestnica direktorice Mladinskega kulturnega centra Maribor.

Zeleno noto festival ob tem nadaljuje tudi z nadaljevanjem sodelovanja z Ekologi brez meja, ki ga je MKC Maribor vzpostavi leta 2024, ko je sprejel trajnostno in ekološko zavezo ter pridobil naziv »Prvi slovenski literarni festival po poti Zero Waste z dvema zvezdicama.

Nagrado Vasje Cerarja prejme Katja Zakrajšek

Prvi vrhunec festivala je potekal čisto na začetku. Od leta 2021 Društvo slovenskih književnih prevajalcev v sodelovanju z MKC Maribor podeljuje nagrado Vasje Cerarja - nagrado za najkakovostnejše prevode mladinskih leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino. Strokovna komisija se je letos osredotočila na dela, izdana v zadnjih štirih letih, v kategoriji besedil za mlade bralce, starejše od 12 let. Na nagrado so bile nominirane Stana Anželj, Katja Zakrajšek in Tina Mahkota, komisija pa je odločila, da nagrado v letu 2025 prejme Katja Zakrajšek za izjemen prevod mladinskega romana v verzih Pesnica X avtorice Elizabeth Acevedo (Morfemplus, 2024).

Katja Zakrajšek, ki prevaja iz angleščine, francoščine in portugalščine, je ena naših najbolj cenjenih in vsestranskih književnih prevajalk. Z izredno predanostjo, natančnostjo in jezikovnim posluhom se loteva tako poezije kot proze, humanistike, dramatike ter v zadnjem času otroške in mladinske književnosti. Za svoje delo je prejela več nagrad: je dobitnica nagrade Radojke Vrančič, Lirikonovega zlata in Sovretove nagrade, uvrščena pa je bila tudi na častno listo IBBY. S svojimi prevodi širi obzorja slovenskih bralcev, saj jo najbolj zanimajo pri nas manj znane literarne tradicije in književnost, ki tematizira drugačnost ali manjšinskost.

Manjšini pripada tudi protagonistka Pesnice X, prvenca dominikansko-ameriške pesnice, slamerke in profesorice ustvarjalnega pisanja Elizabeth Acevedo. To je srednješolka Xiomara, ki s svojo dominikansko družino živi v kulturno mešanem newyorškem Harlemu. Umetniško nadarjeno dekle piše prav poseben dnevnik v verzih, v katerem beleži svoj vsakdan, osmišljuje odnose in predeluje zapletena čustva tako do staršev, še posebej mame, kot do fanta oziroma prijateljev. Pesmi so njena skrivnost in zato prostor notranje svobode ter poligon za raziskovanje lastnega jaza in izraza. Knjiga, ki je oblikovno videti kot (zajetna, več kot tristostranska) pesniška zbirka, ima pravcato romaneskno strukturo z napeto dogajalno linijo in močnim notranjim šivom, ki ga ustvarjajo motivna ali tematska ponavljanja in medsebojno navezovanje posameznih pesmi.

''Pesnica X je presunljiva, slikovita pripoved o odraščanju in odkrivanju lastnega  glasu v svetu, po zaslugi pretehtanega, precizno dodelanega empatičnega prevoda Katje Zakrajšek pa izpoved talentirane najstniške govorke iz specifičnega kulturno in jezikovno mešanega urbanega okolja tudi v slovenskem jeziku zveni docela pristno in v živopisnosti suvereno. Bralsko razkošje, ki mu je užitek prisluhniti,''

je v utemeljitvi nagrade zapisala tričlanska komisija v sestavi Ana Barič Moder (predsednica) ter Maja Kraigher in Diana Pungeršič (članici).

Festivalski poudarki: 

ČLOVEK JE BESEDA IN BESEDA JE LAHKO DREVO – VELIKO PROZNO BRANJE​ 

25. PESNIŠKI TURNIR  

LITERARNI VEČER LITERATURE LGBTQ+ Z 

ODPRTIM LITERARNIM MIKROFONOM 

PRAVLJIČNI VEČER MARIBORSKE KNJIŽNICE ZA ODRASLE 

KNJIŽNI SEJEM »LE KORAK DO KNJIGE« S SPREMLJEVALNIM PROGRAMOM

LITERARNA POSTAJA Z OSREDNJO GOSTJO NATAŠO KRAMBERGER

»DREVO JE TIŠINA, BESEDA JE PTICA, ČLOVEK JE UHO« 

VELIKO VEČERNO PESNIŠKO BRANJE 

HERETHEREWHERE

VIDEOPOGOVOR S KATJO ZAKRAJŠEK OB NOMINACIJI