Maja Gal Štromar, 1969, dramska igralka, pesnica, pisateljica in prevajalka, gledališki pedagog, scenaristka, moderatorka, profesorica retorike. Na ljubljanski filozofski fakulteti je študirala romanistiko; francoščino in italijanščino. Iz Ljubljane je odšla v Pariz, kjer je na Mednarodni šoli za gledališče Jacquesa Lecoqa zaključila študij gledališke igre. Kot dramska igralka je bila nekaj let stalno angažirana v Slovenskem Ljudskem Gledališču v Celju in v Drami Slovenskega narodnega gledališča v Mariboru, gostovala pa je tudi v mnogih drugih gledališčih ter doma in v tujini izvedla številne avtorske projekte. Do sedaj je objavila osem literarnih del: »Goga 66000«, »Na predpomlad mi reci ti«, «Že češnječas«, »Amigdalino srce«, »Lju.beznica ali Svetloba po dekretu«, »Misli name, ko ti je lepo«, »Boginja z zamudo/Dea in ritardo«, dramsko besedilo – monodramo »Alma Ajka«, slednja je izšla v arabskem in slovenskem jeziku, izdala pa jo je Aleksandrijska Knjižnica v Egiptu. V zadnjem času piše radijske igre za odrasle in za otroke (Ljubezen v času kolerabe, Alma Ajka, Alkimija srca, Father d.o.o. – družba z omejeno odgovornostjo, Vademekum sr€čnosti, Ana.Tomi.ja, Časoplov, Bonton – za vse priložnosti sladek bombon), prav tako dramska besedila za otroške gledališke predstave (Črkolandija, Ločujem-planet rešujem!, Kako je Nejc prevzgojil babico, Cifromanija). Pred izidom je didaktični vademekum za gledališke mentorje s pravljico Črkolandija, pravljica za otroke Kako se je Hladilnik Gorečnik zaljubil v Pečico Jožico ter romana Potaknjenci in Ženska drugje. Sicer Koprčanka živi v Ljubljani in deluje kot svobodna umetnica. Kot gledališki pedagog vodi različne delavnice v Sloveniji, občasno poučuje tudi v tujini. Več informacij dobite na njeni spletni strani www.majagalstromar.si.
Iz objavljenih tekstov
MISLI NAME, KO TI JE LEPO (dva odlomka iz romana, 2011, Mladinska knjiga)
Porušila sem hišo otroštva. Ne boš verjel, čisto zares sem jo porušila. Vsi so bili proti. Jaz pa sem najela bagre in tovornjake. Prišli so. Zapeljali so v slepo ulico in vsak dan, štirinajst dni zapored tovorili odpadni material. Vsak dan s kljunom v slepo ulico in vzvratno nazaj. Štirinajst dni. Štirideset let in štirinajst dni. Kolikokrat bom še morala v slepo ulico, natovoriti ostanke in potem vzvratno nazaj? Dala sem ukaz. Do temeljev! Vse! Streho in notranje zidove. Vse do temeljev: Zrušite! Ohranila sem le zunanje zidove in podzemne napeljave. Rečemo jim odtoki. Nisem dobila dovoljenja za kaj več, urbano strukturo je prepovedano motiti. Še vedno imam ime, še vedno sem ista, ista jaz, stkana v urbani načrt arhitekta. Isto ime, isti obraz, ista matična številka v registru občana. Številka 505. Sladkost sa crtom. 505, ki me opredeljuje kot žensko. Ista matična celica večnosti v meni. Nespremenjena. Čista. Le preperelo notranjost sem dala porušiti. Vse, do temeljev: Zrušite! Neki sezonski delavec, prašen, umazan in prepoten stopi za moj hrbet. V roki drži drobno lutko, plastično golo lutko, veliko komaj za moško dlan. Gledam njegovo dlan. Razpokano, umazano od malte, sredi nje leži plastična gola lutka drobne deklice. Našli smo jo zakopano v zidu. Neko je morao, da ju zabetonira vanju, ko ste gradili kuču, reče z naglasom. Ni od tod. Tujec je. Tujec brez socialne varnosti. Sopiha, tekel je, nima časa, bager še naprej ruši, z vso silo zabija svoj zobati kljun v hišo mojega otroštva. Kaj naj naredimo z njo? Dali očete, da jo bacim, ovaj, vržem na smetišče? Njegovi šumevci so mehki, njegovi vokali pojoči. Vlak, zaslišim vlak. Če boš odšel, sedaj odšel, bom sama. Večno sama. Ampak ti si že odšel. Mrtev si, kajne? Tvoj vlak je že davno odpeljal. Smetišče? Da bi jo odpeljali kar na smetišče? Leži na dlani, gola, drobna. Tako nemočna. In vendar po štiridesetih letih odkopana. Relikvija. Ali lahko še diha? Še lahko zaživi? Ali ni prepozno zanjo? Dlan moškega je velika in zdelana, polna žuljev in brazgotin, prepotena, umazana, a tako lepa. Dlan sezonskega delavca. Dlan sezonskega očeta. Rada bi mu rekla, naj si vzame odmor, naj sede v senco moje hiše in še malo zadrži to drobno lutko v rokah. Samo še malo. Naj jo pestuje. Tako prijetno je ležati v njegovi dlani. Slonim ob starem razraščenem orehu, v njegovi senci, in ga gledam. Korenine ob meni, korenine v meni.
Vrže zdravstveno knjižico na mizo, z njo osebno. Vračam vam ime, vračam vam vašo navidezno varnost, pravi. Sedaj ne potrebujem več tega osedlanosti v vaše zakone. Lahko me zažgete in me zagrebete z žličko za jogurt. In denar, ki sem ga vlagal vse življenje v pokojninske stebre in ga nikoli koristil, požrite, ukradite. Stopite za menoj, pravi gospodična, lična je, dobrodušna, komaj se zadržuje, da ne bi zaplesala okoli naju. Pomislim, doma ima mladega moža in morda že kakšnega otroka. Moža nedvomno, rinko nosi na levici. Otroka? Ne vem. Morda je radostna, ker je pravkar izvedela, da je zanosila. Zastrmi se vame, obnemi, razseka jo, a le za tren, kot bi se spomnila, da je trenutek za njeno radost neprimeren. Zresni se. A vse v njej kar poka od veselja. Pokajo prsi, dve dojki, ki bosta kmalu dojili, zaobljeni trebušček, na katerem je še zaznati jutranjo toplino moške dlani. V njej raste novo bitje, ki ga bo vsaj sedem mesecev nosila, medtem ko bo urejala mrliške liste, pokojnike oblačila v mašne obleke, tiskala smrtovnice, posredovala radijske oglase za osmrtnice. Zgornji dve vrsti žar sta nižjega cenovnega razreda, spodnji dve višjega, reče in elegantno pokaže na razstavljene izdelke. Od leve proti desni in nekoliko niže spet od leve proti desni. Vleče ljubko ročico kot balerina. Vedno ista koreografija. Okamni in čaka. Dala je iztočnico in sedaj čaka. Dovoli, da si vzamem čas za izbiro. Ve, da je ta trenutek težak za svojce, ki izgubljajo najdražje. Zato okamni. Le kaj si medtem misli? Njen prifrknjen nosek, posut s pegicami se nagajivo premika. Rahlo razširi nosnici, pogled odtava. Jo je morda zaščemel spomin na jutranje poljube v slovo? Strmim v posode. Da, to so posode. Kovinske posode. Navadne posode s pokrovom, ki jim pravimo žara. Lahko bi bila solnica ali sladkornica ali pa navadna kovinska škatla za kekse. Morda tista za bombone, 505 sa crtom. Se še spominjate? poskušam razrahljati tišino. Njeno prisotnost prikličem nazaj. V čem je štos? me gleda. Ne razume. Sa crtom, ponovim. 505! Ne, gospa, socialna vrne za pogreb malo več, 509 evrov. Še vedno ni veliko, reče. A tale brez črte, tale vam je sedla? In že steguje roko k žari. Kako le naj te stlačim v posodo, oče, v eno zgodbo, v en spomin? V eno ime. Kako le si me lahko stlačil v eno ime? Ali si me res? Sedla bi, čisto zares bi sedla. A nimam kam. Soba je nastlana s krstami vseh barv, še na zid so jih pritrdili. To je soba za tiste, ki še lahko stojimo in za one, ki lahko samo še ležijo. Kaj pa za tiste vmes? Tam nekje vmes ste se očitno izgubili. Sem potemtakem izgubljena? Sem se izgubila ali ste me izgubili? S prstom pokažem na sivo. Svetlo sivo žaro, najsvetlejša je od vseh. Gospodična se skloni, gumbi na jopici komaj zadržijo njeno zgodnjo zaobljenost, elegantno poprime za žaro, jo približa mojemu obrazu in s someljejsko izurjenostjo privzdigne njeno dno k mojemu očesnemu zornemu kotu, me pomenljivo pogleda. Razumem in odčitam ceno, pokimam kot velika strokovnjakinja in odlična poznavalka, letnica vina je pravšnja in sedaj lahko pričnemo degustacijo. Lahko bi si privoščili dve, reče in mi pomežikne. Dve? jo pogledam. Mislim, glede na znesek povračila stroškov socialne za pogreb, nerodno zamomlja in zardi. Dve. Dve žari. Dve škatli. Ena zate, oče. In druga za koga? Maja exit.
PESMI iz dvojezične pesniške zbirke BOGINJA Z ZAMUDO – DEA IN RITARDO, ZTT 2011
Je to zarja
v zatonu
ta purpur
ki pada
na strehe mest?
Morda je le odsev
okrasja
ko najdeta se dva
in dva se izgubita
Lahko bi ti bil
tisti
ki legal z mano bi
v neskončno votlost
praznikov
nedelj
in razlagal bi
ko v čaj
bi mleka sipal
kako genialnost
preskakuje
opne
možganske vijuge
sinapse src
In ptičji let
pokazal s prstom
bi
v nebo
in moj obraz
bi se nakremžil
ko črni čebljajoči stvori
drevoreda
na naju posejala bi
črevesni blagoslov
da bi scvrla se v smehu
kot podivjani češnji
na pomlad
ki sta se
v istem parku
iznenada
prepoznali
in stekla bi
skozi utrujeno telesje
naglodanih platan
lahkotna
kot koriandoli karnevala
kot božični sneg
kot nevestini konfeti
bi z roko segel
mi v lase
in smeje obrisal
sled
sled čopiča
vesoljnega slikarja
ki trosi name srečo
Tako razložil teorijo bi
tega biološkega snovanja
po domače sranja
Spet bruhnem v smeh
ta tvoja prstena poezija
V zarji
v zatonu
v purpurju
ki pada
na strehe mest
bil bi le odsev
okrasja
in kaj mi mar
ko najdeta se dva
in dva se izgubita
V dlan
polagam obsidian
neznaten skupek praha in žareče magme
črni žar
mu šepetam
skoraj zacvrčim
od sreče
drobne
moje
tvoje
najine
skrivnosti
Od mene dar
me zdaj varuje
ko dež
ko blato
ko prepih
ker prebudila z rojstvom
hčere
sem
vulkansko moč
v sebi
ki Luna je in Dianino mednožje
ogenj v laseh
izmodrenost
napetosti tetive
Porušila zidove stolpe bunkerje
zatočišča
predolgo osamljena igrišča
z nežnostjo v za-ledju mojem
zastarelih vešč in dvomov dom
sem
prisežem sem!
ko s tabo zrem v svojo izvotljeno dlan
ki čakala je samo
še tebe
ki si
o bog
le neznaten skupek praha
da prirastem vase se
ki Luna sem in Dianino mednožje
prerokinja svilenih las
in zdaj
ne gledam več se
zdaj se vidim
Naj bo ukaz
Zdaj moraš proč!
ji rečem
še nikoli
tako zares
se slečem
jadikovanja plet
odvržem
rečem si
v brezslišnost
ponovim
Zdaj moraš proč!
Osirotela darovalka
V largu seda v tišino
ranljivost dneva
spretno stkana
V suhljati bradi starke
pevec zlate preje
odpoljublja nas
od tod
do tam
Kis na ustnicah okušam
ob uri
ko odhod
ob uri
ko prihod
v stičišču nerazpoznavnega gibala
aloja celi
mira me pomirja
Ohranjam lakoto
zazrta vate
ogrnjena v grobi lan
v pohodu glavne aleje
ozelenele
mesta ki te je preklelo v davnini
Vsaka sitost
grozljiva izmuzljivost čutnega obstoja
me od tebe oddaljuje
ko me ni
sem najbolj s tabo
v evangeliju juter in večerov
žlahtno sprijaznjenje
če že hočeš
me oplaja
in če že moraš
odnesi čašo od mene stran
da suhih ust okušam
na razstavišču lažnih prototipov
od pogledov okrušenih relikvij
sveto slino
rodno kri