Back to All Events

Literarni natečaj: "Ali govoriš emojščino?"


MKC Maribor in festival 24. Slovenski dnevi knjige v Mariboru razpisujeta nagradni literarni natečaj za mlade ustvarjalke in ustvarjalce Ali govoriš emojščino?

Razpisujemo 6. nagradni natečaj za najboljši prevod pesmi iz simbolnega jezika emoji v slovenščino. Izbor najbolj uspelih, drznih in kakovostnih prevodov bo objavljen na naši spletni strani in na Facebook straneh MKC Maribor in Dnevi knjige v Mariboru.

Poslane prevode bo ocenjevala literarna žirija, ki jo sestavljata sodelavka literarnega festivala Slovenski dnevi knjige v Mariboru, pesnica in kritičarka Tonja Jelen in avtorica letošnje pesmi v emojščini, pesnica in kritičarka Helena Zemljič, tudi zmagovalka drugega natečaja prevajanja pesmi iz emojščine leta 2017. Nagrada za najboljši prevod je honorar v višini 100 evrov v bruto znesku. Zmagovalec ali zmagovalka natečaja bo razglašen oziroma razglašena na knjižnem sejmu festivala 24. Slovenski dnevi knjige v Mariboru ter povabljen ali povabljena k nastopu.

Emo… ji? …koni?

Emotikoni so digitalni piktogrami, ki predstavljajo vsakdanje predmete ali pojme. Izvirno je beseda emoji japonska skovanka med »e« (絵, slika) in »moji« (文字, simbol). Danes so emotikoni postali pomembni v vsakdanji pisni komunikaciji in jih najdemo v vseh porah našega vsakdanjika. Posamezen simbol izraža določen pomen, ki si ga včasih lahko razlagamo po svoje, z združevanjem različnih simbolov pa lahko izrazimo tudi bolj zapletene misli. Kako emotikone vidiš in si jih interpretiraš ti?

Postani prevajalec_ka iz emojščine, preberi spodnjo pesem in jo prevedi v slovenščino!

Emoji_natečaj_pesem.jpg

Pogoji sodelovanja

 Avtorji in avtorice lahko sodelujejo z enim samim prevodom. Natečaj poteka od 20. marca 2021 do vključno 10. maja 2021. Sodelujejo lahko mladi med petnajstim in devetindvajsetim letom starosti. Avtorji in avtorice, ki želijo sodelovati, naj pošljejo prevod pesmi na elektronski naslov program@mkc.si, zadeva »Natečaj emoji 2021«. V besedilu sporočila naj bodo napisani podatki o avtorju ali avtorici (ime in priimek, elektronska pošta, datum rojstva ter telefonska številka), prijavljen prevod pa naj bo v obliki .doc ali .txt. Na nagradni natečaj se ne morejo prijaviti zaposleni na MKC Maribor ter ožji družinski člani zaposlenih na MKC Maribor.