MKC Črka

Mariborski predizbor za slovensko državno prvenstvo v slamovski poeziji

Mariborski predizbor za slovensko državno prvenstvo v slamovski poeziji

Na literarnem dogodku v Salonu uporabnih umetnosti, katerega gost bo Jani Kovačič, bomo 25. avgusta dobili dva nova finalista, ki se bosta na tretjem državnem prvenstvu v slamovski poeziji v Celju potegovala za naziv državnega prvaka oz. prvakinje.

8. mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti

8. mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti

Približuje se 8. mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti, ki bo potekal od 14. do 19. avgusta 2018 v Mariboru v organizaciji Društva slovenskih književnih prevajalcev in Javne agencije za knjigo Republike Slovenije.

24. obletnica KC Pekarna

24. obletnica KC Pekarna

16. junija bo Kulturni Center Pekarna zablestel v vsej svoji lepoti in ustvarjalnosti, saj se bo odvilo praznovanje njegove 24. obletnice! Uporabniki prostorov kulturnega centra smo s skupnimi močmi pripravili pester in bogat celodnevni program, ki bo odseval raznolikost in ustvarjalnost sodelujočih posameznikov, ekip in organizacij.

Natečaj: Mlada kritika

Natečaj: Mlada kritika

Festival Pranger v sodelovanju z Društvom slovenskih literarnih kritikov (DSLK), Pritličjem in MKC Maribor – program MKC Črka že sedmo leto zapored objavlja natečaj za MLADO KRITIKO in nagrado PRANGER - MLADA KRITIKA, ki sta namenjena lucidnim kritičarkam in kritikom poezije z manj izkušenj.

Ožuljeni jezik praznuje drugo obletnico

Ožuljeni jezik praznuje drugo obletnico

Slamerji in slamerke se bodo tudi 19. 4. 2018, ob 19:00, zbrali v mariborskem klubu Wetrinsky, ter se na odru pomerili med sabo. V goste tokrat prihaja imenitna pesnica, prevajalka, publicistka in dramaturginja Anja Golob, dobitnica kar dveh Jenkovih nagrad.

Ali govoriš emojščino?

Ali govoriš emojščino?

Festival Slovenski dnevi knjige v Mariboru in MKC Maribor razpisujeta 3. nagradni literarni natečaj za najboljši prevod pesmi iz simbolnega jezika emoji v slovenščino. Izbor najbolj drznih in inovativnih prevodov bo objavljen na spletni strani in facebook straneh MKC Maribor. Nagrada za najboljši prevod je honorar v višini 100 evrov v bruto znesku.