Polfinale državnega prvenstva, 19. 8. 2017

Polfinale državnega prvenstva, 19. 8. 2017

Še dva dneva nas ločita do sobotnega večera, ko bo v Salonu uporabnih umetnosti potekal mariborski predizbor za državno prvenstvo v slam poeziji.

Na predizbor se je doslej prijavilo devet tekmovalcev in tekmovalk: Tom Veber, Mojca Zupančič, Matic Ačko, Alen Širovnik, Nina Medved, Ariela Herček, Anka Vidmar, Klavdija Volf in Petra Kokol; skoraj vsi prijavljeni in prijavljene so se tekom leta kalili na mesečnih slam prireditvah Ožuljeni jezik v Vetrinjskem dvorcu ali na slamovskih prireditvah po drugih slovenskih krajih. Prijavljeni se bodo pomerili v avtorski poeziji v slovenščini, brez rekvizitov in kostumov, pri čemer je dovoljena dolžina nastopa v posameznem krogu 3 minute. Dva od prijavljenih, ki bosta s svojimi nastopi prepričala občinstvo in sodnike, uveljavljenega pesnika in prevajalca Željka Perovića, stand-up komičarko Martino Ipša in pesnico Heleno Zemljič, bosta sestavljala ekipo deseterice finalistk in finalistov, ki se bodo pomerili na drugem državnem prvenstvu v slam poeziji, ki bo potekalo v Kamniku v soboto, 16. septembra 2017.  Doslej smo na treh predizborih, ki so potekali v Ljubljani, v Celju in v Kamniku, dobili že šest finalist in finalistov: Mišel Ristov, Jure Besni Dante Bernik, Neža Prah Seničar, Tilen Letner, Pavla Zabret in Eva Kokalj, zadnja dva finalista pa bosta izbrana v začetku septembra pa ptujskem predizboru. Prvak ali prvakinja državnega prvenstva v slam poeziji pa bo zastopal-a Slovenijo na evropskem prvenstvu v slam poeziji, ki bo predvidoma konec leta v Bruslju – naj vas spomnimo, da je Slovenija v lanskem letu s predstavnico Nino Medved prvič sodelovala na tem prvenstvu.

Prireditev v Salonu uporabnih umetnosti, ki se bo pričela ob 20. uri, bo moderirala Mojca Pibernik, kot glasbeni gost dogodka pa bo nastopil Gregor Volčanjk alias DJ Kozmonavt.

Vstopnina je 3 evre, za nastopajoče je vstop prost.

Vabljeni na večer slam poezije!

Državno prvenstvo v slam poeziji organizira SiSlam, slovenska mreža partnerjev na področju slam poezije: Pest besed (Kamnik), MKC Maribor – MKC Črka in Slam zverine (Maribor), Audacia in organizatorji dogodka Zasljemimo (Celje), Feniks-um in organizatorji dogodka Udarno in ekspresivno (Ptuj), organizatorji dogodka Mi smo tu (Ljubljana).

Mariborski predizbor pripravljajo MKC Maribor in Slam zverine v sodelovanju z Bando ferdamano in Salonom uporabnih umetnosti ter s finančno podporo Mestne občine Maribor, Javne agencije za knjigo in Ministrstva za izobraževanje, znanost in šport – Urada RS za mladino.

Pesniki in pesnice se bodo znova potegovali za naziv prvaka v slam poeziji

Pesniki in pesnice se bodo znova potegovali za naziv prvaka v slam poeziji

Slam poezija se je v zadnjih dveh letih močno razširila po Sloveniji. Njena priljubljenost je razpršena med vse generacije. Mariborska slam scena je s Slam zverinami še posebej ponosna na redne mesečne slam večere, poimenovane Ožuljeni jezik, gostovanja po drugih slovenskih mestih in sodelovanja na vidnejših mariborskih festivalih kot so Festival Lent, Vilinsko mestoin Jazz ´ma mlade.

Lansko leto je Maribor gostil finale prvega državnega prvenstva v slam poeziji, še prej pa tudi enega od štirih predizborov. Če je lanska vroča slam jesen odločala o polfinalistih in zmagovalcu, bo tokrat o tem odločalo že nasploh vroče poletje. Po dveh polfinalih v Celju in Ljubljani, ki letos prvič sodeluje na prvenstvu, bodo pete, mariborske kvalifikacije v finale poslale še zadnja dva finalista ali finalistki. Le nekaj dni pred tem, 5. avgusta bosta znana najboljša slamerja iz Ptuja, 14. avgusta pa še najboljša slamerja iz Kamnika, ki sicer gosti letošnje finale. To bo potekalo v Kamniku v soboto, 16. septembra 2017, ko bomo izbrali novega prvaka ali prvakinjo prvenstva.

Le kdo iz Maribora se bo pridružil Neži Prah Seničar in Tilnu Letnarju (izbranima na celjskem predizboru po imenu Zasljemimo), Mišelu Amu Ristovu in Juretu Besnemu Danteju Berniku (izbranima na ljubljanskem predizboru Mi smo tu)?

To bo znano v soboto, 19. avgusta 2017, ob 20.00 v Salonu uporabnih umetnosti. Petčlansko komisijo bodo tokrat sestavljali kar trije povabljeni sodniki, dva bosta izbrana iz občinstva. Prva sodnika že razkrivamo. Z nami bosta navdušenca nad slam poezijo, več kot ironična in zabavna stand-up komičarka, avtorica, scenaristka in igralka Martina Ipša ter pesnik in prevajalec Željko Perović, med drugim vitez Pesniškega turnirja v Mariboru leta 2015, ki prav tako kot naše tekmovanje zahteva od pesnika spretnost v nastopu. Prireditev bo moderirala Mojca Pibernik.

Vstopnino plačajo obiskovalci (3 EUR), za nastopajoče je vstop prost. Prijave za nastop sprejemamo le po e-mailu: ozuljenijezik@gmail.com. Pesniki naj pripravijo 3 avtorske pesmi v slovenščini, ki ne presegajo 3 minut. Brez rekvizitov in kostumov!

Vabljeni na večer slam poezije!

Državno prvenstvo v slam poeziji organizira SiSlam, slovenska mreža partnerjev na področju slam poezije: Pest besed (Kamnik), MKC Maribor – MKC Črka in Slam zverine (Maribor), Audacia in organizatorji dogodka Zasljemimo (Celje), Feniks-um in organizatorji dogodka Udarno in ekspresivno (Ptuj), organizatorji dogodka Mi smo tu (Ljubljana).

Mariborski predizbor pripravljata MKC Črka in Slam zverine v sodelovanju z Bando ferdamano in Salonom uporabnih umetnosti ter s finančno podporo Mestne občine Maribor, Javne agencije za knjigo in Ministrstva za izobraževanje, znanost in šport – Urada RS za mladino.

Na dogodku pa bo imela veliko vlogo tudi publika – boste z nami?

Za nami je 7. mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti

Za nami je 7. mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti

Med 27. junijem in 2. julijem 2017 je Javna agencija za knjigo v sodelovanju z zavodom Mladinski kulturni center na novi lokaciji v Mariboru že sedmič zapovrstjo uspešno izpeljala mednarodni prevajalski seminar za prevajalke in prevajalce slovenske književnosti v tuje jezike. Seminar je združil 12 uveljavljenih prevajalcev in jim ponudil vpogled v aktualno stanje slovenske sodobne književnosti ter možnost sodelovanja s slovenskimi avtorji, kritiki, založniki, predavatelji in tujimi kolegi. Na seminarju so sodelovali Jelena Budimirović (Srbija), María Florencia Ferre (Argentina), Alina Irimia (Romunija), Aleš Kozár (Češka), Laima Masytė (Litva), Jun Mita (Japonska), Žana Perkovskaja (Rusija), Timothy Pogačar (ZDA), Patrizia Raveggi (Italija), Kristina Reardon (ZDA), Lucia Gaja Scuteri (Italija) in Kristina Tamulevičiūtė (Litva).

 

Cilj seminarja je spodbujanje knjižnih in revijalnih objav vrhunskih prevodov slovenskih literarnih del na tujem, boljša informiranost in mreženje prevajalcev ter vzpodbujanje tesnejšega sodelovanja med slovenskimi avtorji, založbami in prevajalci. Seminaristi so se štiri dni zapored poglobljeno ukvarjali z izbranimi pesniškimi cikli Gregorja Strniše iz zbirke Zbrane pesmi (Beletrina, 2007), z mladinskim romanom Kebarie Janje Vidmar (Miš založba, 2010), esejističnim delom Državljanski eseji Alojza Ihana (Beletrina, 2012) in romanom Otroštvo Mihe Mazzinija (Goga, 2015). Mentorici letošnjih delavnic sta bili uveljavljeni prevajalki in prevodoslovki dr. Nada Grošelj in dr. Đurđa Strsoglavec.

Popoldne pa so udeleženci prisluhnili predavanjem dr. Igorja Žunkoviča »Poetika in Poezija Gregorja Strniše«, dr. Kozme Ahačiča »Jezikovni viri za prevajalce slovenskih besedil« in dr. Aljoše Harlamova »Sodobni slovenski roman«. Poleg delavnic in predavanj so se seminaristom predstavile številne slovenske založbe s svojimi programi izvirnega slovenskega ustvarjanja tako na področju leposlovja ter mladinske in otroške književnosti kot tudi humanistike in stvarne literature.

Radijskemu prispevku o seminarju, ki ga je za oddajo »Kulturna panorama« na Radiu Ars pripravila Simona Kopinšek, lahko prisluhnete tukaj.

 

 

7. mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti

Maribor, 27. 6. – 2. 7. 2017

Približuje se 7. mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti, ki bo potekal od 27. junija do 2. julija 2017 v Mariboru v organizaciji Javne agencije za knjigo Republike Slovenije. Gostitelj in soorganizator letošnjega seminarja je Mladinski kulturni center Maribor, pri izvedbi kot partnerja sodelujeta Salon uporabnih umetnosti Maribor in Literarna hiša Maribor, del programa pa spada v sklop spremljevalnih vsebin 25. festivala Lent.

Mednarodni prevajalski seminar bo 12 izbranim uveljavljenim prevajalcem slovenske književnosti ponudil vpogled v aktualno stanje slovenske sodobne književnosti in možnost sodelovanja s slovenskimi avtorji, kritiki, založniki, predavatelji in tujimi kolegi. Sodelujejo Jelena Budimirović (Srbija), María Florencia Ferre (Argentina), Alina Irimia (Romunija), Aleš Kozár (Češka), Laima Masytė (Litva), Jun Mita (Japonska), Žana Perkovskaja (Rusija), Timothy Pogačar (ZDA), Patrizia Raveggi (Italija), Kristina Reardon (ZDA), Lucia Gaja Scuteri (Italija) in Kristina Tamulevičiūtė (Litva).

Cilj seminarja je povečanje števila izidov knjižnih objav vrhunskih prevodov slovenskih literarnih del na tujem, boljša informiranost prevajalcev ter vzpodbujanje čim tesnejšega sodelovanja med slovenskimi avtorji, založbami in prevajalci.

Prevajalski seminar je sestavljen iz dveh delov. Na vsakodnevni dopoldanski prevajalski delavnici, ki bo potekala v prostorih MKC Maribor, se bodo udeleženci s pomočjo gostujočih avtorjev in strokovnih vodij delavnic ukvarjali z izbranim odlomkom iz enega izmed naslednjih del: Alojz Ihan: Državljanski eseji (esejistika), Miha Mazzini: Otroštvo (roman), Gregor Strniša: Zbrane pesmi (poezija), Janja Vidmar: Kebarie (mladinsko delo). Cilj tovrstnega dela je poglabljanje poznavanja avtorjevega dela in opusa ter ustvarjanje pogojev, ki pripeljejo do objave knjižnega prevoda obravnavanega dela.

Drugi del seminarja sestavljajo predstavitve in predavanja slovenskih strokovnjakov na temo sodobne slovenske književnosti, založništva in promocije slovenske literature. Ob večerih bodo potekali literarni večeri ter tematski kulturni program. Strokovni del programa je namenjen le udeležencem seminarja, večerni dogodki z gostovanji avtorjev in glasbenih gostov pa so namenjeni vsej zainteresirani javnosti.

Vljudno vas vabimo na dva večerna literarna dogodka, ki bosta potekala pod okriljem 7. mednarodnega prevajalskega seminarja slovenske književnosti.

V sredo, 28. junija 2017, bo ob 19. uri v Literarni hiši Maribor (Vojašniška ulica 12, Maribor) potekal pogovor z mladinsko pisateljico in scenaristko Janjo Vidmar. Z eno najvidnejših in najbolj priznanih slovenskih mladinskih pisateljic, ki skozi svoje zgodbo opozarja na številne tabuirane teme ali težave, kot so ksenofobija, drugačnost, družinsko nasilje, motnje hranjenja, osamljenost, nerazumevanje z odraslimi ali vrstniki, se bo pogovarjala dr. Dragica Haramija.

V petek, 30. junija 2017, pa bo ob 19. uri v Salonu uporabnih umetnosti (Glavni trg 1, Maribor) potekal pogovor s pisateljem, scenaristom, kolumnistom in režiserjem Miho Mazzinijem. Za svoje literarno in filmsko ustvarjanje je Mazzini prejel številne mednarodne in slovenske nagrade, med drugim leta 2016 nagrado kresnik za najboljši slovenski roman za roman Otroštvo. Njegova literarna dela so prevedena v številne tuje jezike in izdana pri uveljavljenih evropskih in ameriških založbah. Pogovor z avtorjem bo vodil Nino Flisar.

Dodatne informacije o programu: Tanja Petrič, vodja seminarja, tanja.petric1@guest.arnes.si

http://www.jakrs.si/mednarodna-dejavnost/prevajalski-seminar/2017/

Vabimo na večer slam poezije z literarnim gostom Andrejem Rozmanom Rozo

Vabimo na večer slam poezije z literarnim gostom Andrejem Rozmanom Rozo

Ožuljeni jezik, večer mariborske slam poezije, se bo odvijal v četrtek, 15. junija 2017, ob 19. uri v klubu Wetrinsky. Pesniki se lahko za nastop prijavite na ozuljenijezik@gmail.com ali pri vhodu pol ure pred dogodkom. Vstop je za vas brezplačen. Nastop z vsako od treh avtorskih pesmi naj ne bo daljši od treh minut. Uporaba rekvizitov in kostumov ni dovoljena. Obiskovalce pa vabimo k plačilu treh evrov vstopnine.

Posebni gost tokratnega Ožuljenega jezika je Andrej Rozman Roza, pesnik, dramatik, režiser in igralec. Rojen je bil leta 1955 v Ljubljani, kjer še vedno živi. Po srednji šoli je na Filozofski fakulteti študiral slovenistiko, vendar je leta 1978 študij pustil, s prijatelji ustanovil Pocestno gledališče Predrazpadom in v naslednjih letih organiziral vrsto odmevnih gostovanj tujih uličnih gledališč v Ljubljani. Leta 1981 je ustanovil in do leta 1995 vodil Gledališče Ane Monro. Bil je začetnik improvizacijskih gledaliških tekmovanj v Sloveniji. Piše parodične in komične pesmi, pravljice in gledališke komedije za otroke in odrasle, predeluje klasična besedila za druge medije oziroma jih aktualizira v sodobnost ter prevaja. Marca 2003 je ustanovil Rozinteater*. Junija 2009 je ustanovil zaničniško versko skupnost.

Ožuljeni jezik poteka v organizaciji MKC Črke in Slam zverin, v sodelovanju z Bando ferdamano, Narodnim domom – Vetrinjskim dvorom ter klubom Wetrinsky, ter ob podpori Mestne občine Maribor, Javne agencije za knjigo in Ministrstva za izobraževanje, znanost in šport– Urada RS za mladino.

Vljudno vabljeni!

Sreča v nesreči!

Sreča v nesreči!

Trinajsti Ožuljeni jezik je imel srečo v nesreči – na delavnici, ki je dan pred samim slam večerom potekala v prostorih Mkc Maribor, bi se mariborskim pesnikom moral pridružiti Markus Koschuh, ki je zaradi zdravstvenih razlogov moral odpovedati prihod. Tako je vajeti delavnice interpretiranja poezije z namenom izboljševanja odrske prezence prevzel prav tako prekaljeni avstrijski slamer Klaus Lederwasch.
Naslednji dan (18. maja) so se nekateri delavničarji povzpeli tudi na pesniški oder v klubu Wetrinsky: Matic Ačko, Metka Zadravec, Mojca Zupančič, Denis Rep, Kevin Viher, Mišel 'Amo' Ristov, Tomaž Lovrenko, Klavdija Volf. Zmago in lično račko za kopalne užitke je nesel domov Mišel Ristov, ki je v finalnem krogu za las bolje prepričal publiko kot Matic Ačko. Vsi pesniki bojo pesniško in družbenokritično domišljijo urili ob darilu, ki so ga prejeli – revijama Mladina in Global, za kar se lepo zahvaljujemo časopisnemu podjetju Mladina!
Ožuljeni jezik pripravljata pesniška skupina Slam zverine in literarni program Mkc Maribor, Mkc Črka, v sodelovanju z Narodnim domom Maribo r– Vetrinjskim dvorom in Bando ferdamano ter klubom Wetrinsky ter s podporo Mestne občine Maribor, Javne agencije za knjigo in Ministrstva za izobraževanje, znanost in šport.



 

Ožuljeni jezik - namesto Markusa Koschuha gost Klaus Lederwasch

Ožuljeni jezik - namesto Markusa Koschuha gost Klaus Lederwasch

Vabimo na delavnico nastopanja s poezijo in na večer slam poezije

V klubu Wetrinsky se bo v četrtek, 18. maja 2017, ob 19. uri pričel Ožuljeni jezik, mariborsko tekmovanje v slam poeziji. Na večeru se bodo predstavili udeleženci delavnice nastopanja s poezijo, ki bo potekala dan prej. Vstopnina znaša 3 evre, za nastopajoče, ki na pamet ali ob pomoči besedila interpretirajo lastno poezijo je vstop prost (udeležba na delavnici ni obvezna). Zainteresirani za nastop se lahko z dvema do tremi pesmimi prijavijo na ozuljenijezik@gmail.com ali pri vhodu pol ure pred dogodkom. Vabljeni seveda tudi vsi ljubitelji interpretacije poezije, da prisluhnete nastopom!

Te bojo namreč pesniki dodatno pilili na brezplačni delavnici v angleščini, ki bo potekala v sredo med 17. in 20. uro v prostorih MKC Maribor. Delavnico naj bi vodil Markus Koschuh, ki pa je prihod žal moral odpovedati zaradi zdravstvenih težav. Zato ga bo zamenjal nič manj prepoznaven pesnik Klaus Lederwasch. Rojen je bil 1974 v Knittelfeldu, na avstrijskem Štajerskem. Poezijo je objavljal v številnih antologijah in revijah. Leta 2012 je postal avstrijski prvak v slam poeziji in od takrat naprej je nastopal na pesniških odrih širom Avstrije, Nemčije, Švice, Italije, Luksemburga, Belgije in Slovenije. Našo podalpsko državo je že obiskal leta 2012 skupaj z Mariem Tomićem, ki ga je MKC Maribor gostil lani jeseni. Klaus se lahko tudi pohvali z nenavadnim nazivom - zmagovalec prvega dunajskega slama v gestah.

Ožuljeni jezik z delavnico poteka v organizaciji MKC Črke in Slam zverin, v sodelovanju z Bando ferdamano, Narodnim domom – Vetrinjskim dvorom ter klubom Wetrinsky, ter ob podpori Mestne občine Maribor, Javne agencije za knjigo in Ministrstva za izobraževanje, znanost in šport – Urada RS za mladino.

Vabimo na delavnico nastopanja s poezijo in večer slam poezije

Vabimo na delavnico nastopanja s poezijo in večer slam poezije

 

V klubu Wetrinsky bo 18. maja 2017 ob 19. uri potekal Ožuljeni jezik, mariborsko tekmovanje v slam poeziji. Posebni gost in častni sodnik 13. mariborskega večera slam poezije bo Markus Koschuh. Vstopnina znaša 3 evre, za nastopajoče, ki na pamet ali ob pomoči besedila interpretirajo lastno poezijo je vstop prost. Zainteresirani za sodelovanje se lahko z dvema do tremi pesmimi prijavijo na ozuljenijezik@gmail.com ali pri vhodu pol ure pred dogodkom.

Markus Koschuh, avstrijski slamer in slammaster (moderator) je bil avstrijski slam prvak v letih 2010 in 2011 ter evropski podprvak leta 2010. Ukvarja se s politično komedijo, objavlja knjige in organizira slam delavnice ter slam dogodke, ki jih pogosto sam povezuje. V Mariboru bo imel tudi slam delavnico. Ta bo potekala 17. maja med 17. in 20. uro v prostorih MKC-ja v Pekarni. Delavnica bo potekala v angleščini in je brezplačna. Razvijanju slam poezije bodo sledile vaje odrske prezence ter vzpostavljanja in vzdrževanja stika s publiko. Udeleženci bodo lahko pesem razvijali bodisi v angleščini bodisi v slovenščini, točko pa bodo lahko predstavili že naslednji dan na Ožuljenem jeziku. Prijavite se na ozuljenijezik@gmail.com.

Ožuljeni jezik z delavnico poteka v organizaciji MKC Črke in Slam zverin, v sodelovanju z Bando ferdamano, Narodnim domom – Vetrinjskim dvorom ter klubom Wetrinsky, ter ob podpori Avstrijskega kulturnega foruma, Mestne občine Maribor, Javne agencije za knjigo in Ministrstva za izobraževanje, znanost in šport– Urada RS za mladino.

 

Prva svečka Ožuljenega jezika se bliža

Prva svečka Ožuljenega jezika se bliža

12. Ožuljeni jezik

Leto dni nazaj je pod okriljem 19. Slovenskih dnevov knjige v Mariboru doživel prvi preboj Ožuljeni jezik, tekmovalni večer v slam poeziji. Tokratni bo 12. po vrsti. Organizatorji obljubljajo prav posebna presenečenja, saj tokratni slam večer Ožuljeni jezik praznuje eno leto delovanja.

Slam poezija predstavlja način odrske interpretacije lastne avtorske pesmi. Naključno izbrana tričlanska komisija ocenjuje, kdo je najboljši/najboljša. Po dveh krogih sledi finale, v katerem se pomerita najboljša, ki sta v prejšnjih dveh krogih prejela največ točk od 1 do 10. Zmagovalca/zmagovalko v slam poeziji določi publika z najmočnejšim aplavzom. Tekmovalci in tekmovalke najpogosteje pesmi pripovedujejo na pamet, pri čimer ne gre za klasično deklamacijo ali recital. V nasprotnem primeru, če pesem berejo iz različnih prenosnikov, nase nadenejo šaljiv klobuk, kar je posebnost le na mariborskih slam večerih. Vsaka pesem je lahko dolga največ tri minute, brez kostumov ali rekvizitov.

Slam zverine, ki zastopajo mariborske slam barve, predstavljajo svoje delovanje po različnih srednjih šolah. Pod režijo slamerja Gregorja Lozarja so uprizorili performans v času festivala Lent. Letos je ženski del ekipe sodeloval na festivalu Deuje babe v Cerknem. Poleg Lozarja ekipo sestavljajo še Ariela Herček, Tonja Jelen, Nina Medved, Anka Vidmar.

Lansko leto so poleg rednih literarnih slam večerov izpeljali kvalifikacije in prvo državno prvenstvo v slam poeziji. Zmagovalka je postala Nina Medved, vodja mariborskih slam Slam zverin. Kot slovenska predstavnica se je novembra 2016 predstavila na evropskem slam prvenstvu v Belgiji.

Literarne slam večere Ožuljeni jezik organizirajo Slam zverine, MKC Maribor – MKC Črka, Banda ferdamana, Narodni dom in Vetrinjski dvor – Wetrinsky klub. Potekajo vsak tretji četrtek v mesecu v Vetrinjskem dvoru. Nastopajoči in nastopajoče imajo prost vstop, vstopnina za ostale znaša 3 evre.

Literarni gost bo odličen pesnik, prozaist, esejist, prevajalec, mentor, nomiranec in prejemnik imenitnih pesniških nagrad, Peter Semolič. Pripravljajo pa tudi tematski krog na temo Maribor v literaturi. Večer bo moderirala Mojca Pibernik, s priznanim literatom bo spregovorila Helena Zemljič. Vabljeni!

Četrtek, 20. 4. 2017, ob 20.00

Vetrinjski dvor – Wetrinsky klub

Delavnica slam poezije na Gimnaziji in srednji kemijski šoli Ruše

Foto: Mojca Pibernik

Foto: Mojca Pibernik

Del Slam zverin je v sredo, 22. 3. 2017, na Gimnaziji in srednji kemijski šoli Ruše v treh oddelkih (gimnazija, kemija in farmacija) izvajal delavnico slam poezije. Z različnimi ogrevalnimi tehnikami, predstavitvijo slam poezije po svetu in pri nas ter slamanjem so dijakom in dijakinjam predstavile in približale svoje delovanje. Mojca Pibernik, Anka Vidmar, Tonja Jelen in aktualna zmagovalka marčevskega Ožuljenega jezika Petra Kokol so srednješolce navdušile tako, da so tudi sami napisali pesmi in jih skušali odslamati.

 

Umetniki ob svetovnem dnevu poezije vabijo k odprtosti

Umetniki ob svetovnem dnevu poezije vabijo k odprtosti

V torek, 21. marca, obeležite svetovni dan poezije in svetovni dan boja proti rasni diskriminaciji v znamenju raziskovanja sveta, odprtosti in sprejemanja različnih kultur.

Ob letošnjem 21. marcu vabijo društvo Portret, literarna skupina Slam zverine, MKC Maribor – literarni program MKC Črka ter Fotogalerija Stolp na kulturni dogodek Zemljepesništvo, ki bo letos potekal drugič. Naziv Zemljepesništvo združuje oba namena dneva, ki ga slavimo, del njegove slovarske definicije, kot si jo je zamislila Helena Zemljič, gre tako: »Stanje duha, ko oseba gleda skozi svoje oči in vidi tuje: zemljepesništvo premika meje in meje premikajo zemljepesništvo; nič več in nič manj kot večer zemljepesništva.«

Tako pripravljamo kulturni večer ob svetovnem dnevu poezije in boja proti rasni diskriminaciji v torek, 21. marca, ob 19. uri v Salzburškem dvorcu (Vetrinjska ulica 16, Maribor). Letošnja osrednja tema bo beseda begunec oziroma begunka, ki je bila po izboru Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša slovenska beseda leta 2016. Ob razglasitvi izbora je dr. Jure Gombač povedal: »Izbira besede begunka/begunec kot besede leta mi vliva upanje, da temeljne vrednote, kot so spoštovanje človekovih pravic, solidarnost in človečnost v naši družbi še vedno igrajo pomembno vlogo. Te vrednote pomenijo glasen NE svetu zidov, bodeče žice, strahu in sovraštva, ki ne sme postati naša realnost.« Umetniki opažamo v širši javnosti in medijih močno prisoten strah pred vdorom tujih kultur v naš prostor ter zagovarjanje ukrepov, ki rušijo temelje demokratične družbe pod pretvezo, da gre za vprašanja varnosti ali ohranitev kulturne oziroma narodne identitete. Zato smo se odločili odpreti naš domači prostor ter tujo kulturo povabiti na obisk.

Na večeru bomo slišali izbor tuje poezije, ki ga bodo pripravile in brale pesnice Tonja Jelen, Nina Medved, Dominika Portić in Helena Zemljič. Nato bo sledil odprti mikrofon za vse, ki bi želeli s prisotnimi podeliti pesem, popotni zapisek, esej, napev ali nekaj misli na to temo. Predhodna prijava ni potrebna. Ob tej priložnosti bo tudi ponovno na ogled razstava Migranti Fotogalerije Stolp, ki je bila javnosti na voljo v času Festivala fotografije Maribor. Razstava vključuje predvsem podobe, ki jih v medijih redkeje zasledimo, po besedah časnika Dnevnik »So v njenem jedru ljudje, ki so ogromno izgubili.« Vabljeni torej, da pridete prisluhnit, sodelovat z branjem ali da kaj napišete za to priložnost. Po zaključenem večeru bo namreč na isto temo izšel tudi zbornik pod uredništvom Tonje Jelen in Nine Medved.

Vabljeni k sodelovanju!

Čarobni vrt slam poezije

Čarobni vrt slam poezije

Tretji četrtek v mesecu, dan, ko Vetrinjski dvor odpre vrata Ožuljenemu jeziku, se neizbežno bliža. Tako vas 16. marca ob 19. uri vabimo, da za uborne 3 evre vstopite na grajski vrt in si ogledate nastope mariborskih slamerjev.

                Prispel je sv. Gregor, ki je v veselje večine prinesel luč. Ker je pomlad tako rekoč pred vrati, smo se Slam zverine odločile, da ji pripravimo cvetlični sprejem. V izbranih šopkih svojih pesmi, jo bodo zvončki klicali in trobentice budile, norice bodo opevale njen prvi pogled in vijolice se bodo veselile njenega prihoda. Med glasovi stotih pesmi bo prišla in žafran bo slavnostno oznanil njen nastop, pisana in svetla, prijateljica Pomlad. V občem rajanju in veselju ji bo le objokan snežak v senčnem kotu grajskega obzidja zapel žalostinko.

                A kako lepše proslaviti dan, ko se ženijo ptički, kot pokazati na prihodnost poroke? Slabo leto bo od tega, kar je Tomo Podstenška – čisto pravega pisatelja – poljubila muza. Poljub se je prijel in v četrtek bo Tomo svetu predstavil plod njune ljubezni. Njuni peti knjigi, doslej sta imela tri romane in zbirko kratkih zgodb, je ime Papir, kamen, škarje in je roman. Kako je potekalo pisanje in druge zanimivosti, bo ponosnega pisatelja povprašala Helena Zemljič.

Ali govoriš emoji?

Ali govoriš emoji?

Razpisujemo 2. nagradni natečaj za najboljši prevod pesmi iz simbolnega jezika emoji v slovenščino. Izbor najbolj drznih in inovativnih prevodov bo objavljen na spletni in facebook strani MKC Maribor. Poslane prevode bo ocenjevala tričlanska žirija, ki jo sestavljajo pesnice in sodelavke festivala Slovenski dnevi knjige v Mariboru Kristina Kočan, Petra Kolmančič in Tonja Jelen.

Simboli emoji so digitalni piktogrami, ki predstavljajo vsakdanje predmete ali pojme. Beseda emoji je japonska skovanka iz besed ‘e’ (絵, slika) in ‘moji’ (文字, simbol). V dobi internetne komunikacije imajo ti simboli svoje mesto ob klasičnih besedah, zlasti v elektronski komunikaciji in komunikaciji na družabnih omrežjih. Posamezen simbol izraža določen pomen, z združevanjem različnih simbolov pa lahko izrazimo tudi bolj zapletene misli.

Če je tvoj odgovor na zgornje vprašanje pritrdilen, prevedi to pesem iz digitalnega jezika emoji v slovenščino in si prisluži lepo nagrado!

Lansko leto je natečaj potekal prvič. Na njem je sodelovalo 26 različnih avtorjev, zmagala je Eva Reichmann.

Na razpisu lahko sodelujejo mladi, ki še niso dopolnili 30 let. Prevod pesmi pošljite na elektronski naslov program@mkc.si, zadeva “Natečaj EMOJI”. V besedilu sporočila naj bodo napisani osebni in kontaktni podatki (ime in priimek, elektronska pošta, datum rojstva ter telefonska številka), prijavljen prevod pa naj bo v obliki .doc ali .txt.

Vsak sodelujoči lahko pošlje samo en prevod. Natečaj se zaključi 31. marca 2017. Nagrada za najboljši prevod znaša 100,00 € (bruto). Nagrajeni prevod bo razglašen na festivalu 20. Slovenski dnevi knjige v Mariboru, natančneje na svetovni dan knjige v nedeljo, 23. aprila 2017.

Erika Vouk in njena poezija

Erika Vouk in njena poezija

V torek, 7. marca 2017, vas vabimo v Salon uporabnih umetnosti , kjer pripravljamo dogodek, posvečen pesnici in prevajalkiEriki Vouk.

Branje izbranih pesmi iz njenega bogatega pesniškega opusa po izboru njenih občudovalcev in prijateljev se bo pričelo ob 19. uri.

Erika Vouk je pesnica in prevajalka, ki živi in dela v Mariboru. Je Jenkova nagrajenka in Glazerjeva nagrajenke za življenjsko delo. Njen pesniški opus sestavlja sedem pesniških zbirk: Bela Evridika (1984), Anima (1990), Belo drevo (2000), Opis slike (2002), Album (2003), Valovanje (2004) in Rubin (2008), leta 2007 je izšla še zbirka njenih izbranih pesmi Z zamahom ptice neka roka slika in leta 2013 zbirka Lasa pur dir.

Je avtorica številnih prevodov, še posebej dramskih (Wedekind, Goethe, Müller). Med prevodi izstopa prevod drugega dela Goethejevega Fausta. Njena poezija in prevodi mladinske književnosti so bili objavljeni v več revijah in časopisih. Za pesniško zbirko Opis slike je leta 2002 prejela Jenkovo nagrado, leta 2003 pa še Veronikino. Leta 2002 je postala vitezinja poezije na Pesniškem turnirju.

Na dogodku sodelujejo

Borut Gombač

Zora A. Jurič

Peter Andrej

Jasna Mlakar

Darka Tancer Kajnih

Lidija Gačnik Gombač

Slavica Turniški Simionova

Dragica Turjak

Milena Pivec

Tanja Petrič

Petra Bauman

Nino Flisar

Simona Kopinšek

Denis Škofič

Urška P. Černe

Kristina Kočan

Martina Magdič

Tonja Jelen

Tomo Podstenšek

Petra Kolmančič

Nina Medved

Željko Perović

Prireditev pripravljamo Mariborska knjižnica, Založba Pivec, Salon uporabnih umetnosti in MKC Maribor – MKC Črka.

Vabljeni in vabljene!

 

 

Deseti mariborski večer slam poezije z literarnim gostom Matjažem Pikalom

Deseti mariborski večer slam poezije z literarnim gostom Matjažem Pikalom

S prirejanjem dogodkov, povezanih s slam poezijo, smo pričeli natanko pred letom dni,  zdaj pa je za nami že devet slam večerov, na katerih se je v nastopih pomerilo več kot 100 udeležencev, dve dvodnevni delavnici slam poezije, ustanovitev mreže SiSlam – združenja slovenskih partnerjev na področju slam poezije, prvo slovensko prvenstvo v slam poeziji ter udeležba slovenske zmagovalke na evropskem slam prvenstvu.

Pred nami je prvi okrogli Ožuljeni jezik, ki bo potekal v četrtek, 16. februarja 2017, s pričetkom ob 19. uri v Vetrinjskem dvoru. Ožuljeni jezik pripravljata pesniška skupina Slam zverine in literarni program MKC Maribor – MKC Črka, v sodelovanju z Vetrinjskim dvorom, Wetrinskyim klubom in Bando ferdamano. Vstop je tri evre, za novinarje in nastopajoče vstopnine ni. Prijavljeni nastopajoči se bodo pomerili v izvajanju svoje poezije na odru v živo, najboljša ali najboljši po izboru publike pa si bo kot običajno priboril simbolično nagrado. Slam dogodke moderira improligašica Mojca Pibernik iz skupine Banda ferdamana.

Letošnja novost serije večerov slam poezije Ožuljeni jezik je poseben literarni gost vsakokratnega slam večera. Tokratni gost bo Matjaž Pikalo, pesnik, pisatelj, dramatik, scenarist in perfomer. Vsestranski ustvarjalec je za poezijo prejel mednarodno nagrado Pablo Neruda v Trstu (1998) in priznanje Arte senza confini v Italiji (2004). Za knjigo kratkih zgodb Luža jeprejel nagrado večernica (2002) in častno priznanje IBBY Honour List 2004  v Capetownu. Pred kratkim je izdal novo pesniško zbirko Rekla si, da hočeš. Avtorja bo na slam dogodku na kratko predstavila Helena Zemljič, predstavil pa se bo s krajšim izborom iz svoje ustvarjalnosti. Mogoče bomo slišali tudi kakšen šanson.

Še informacija za vse, ki bi se radi priglasili k nastopu:

- Za posamezni nastop imate na voljo tri minute.

- Na oder stopimo brez rekvizitov in kostumov.

- Pesem poskusite povedati na pamet! V primeru branje poezije s telefona ali zvezka si morate na glavo povezniti smešen klobuk večera.

Pesniki pripravite od dve do tri pesmi, s katerimi boste osvojili publiko in žirijo. Zmagovalec večera bo domov odnesel izvirno nagrado. Zato povabite tudi vaše prijatelje in bližnje, ki bodo navijali za vas! 
PRIJAVE IN VSTOPNINA
Pesniki se lahko prijavite na
ozuljenijezik@gmail.com ali na vhodu v Dvorec.

Slam na III. gimnaziji Maribor

Slam na III. gimnaziji Maribor

19. 1. 2017 so člani Slam zverin Mojca Pibernik, Tonja Jelen in Gregor Lozar obiskali učne ure slovenskega jezika na III. gimnaziji Maribor. Prvi in drugi letnik oddelka vzgojiteljic sta prisluhnila predstavitvenima delavnicama slam poezije. Nekaj dijakov in dijakinj se je tudi samih preizkusilo v slamanju, še prej pa so s skupnimi močmi po skupinah pisali pesmi.

Namen delavnic je vzpostaviti stik med mariborsko slam sceno in srednjimi šolami, ki so valilnice bodočih ustvarjalcev, kar je zelo lepo uspelo.

 

Danes Petdeset pesmi za sneg!

snežinke.jpg

Petdeset pesmi za sneg

Poezija v snegu, poezija za sneg
 

Skozi popoldne sem jih gledal tam,

kako snežne vile padajo, padajo z neba,

njihovo fantastično vrtenje v meglenem zraku,

kako se ostro spopadajo za prevlado.

(The snow fairy, Claude McKay)

Petdeset sneženih pesmi je literarni dogodek, ki se je začel leta 2012 na Hrvaškem v Zagrebu. Poteka že marsikje. To leto je povabilo s Hrvaške prišlo tudi na MKC Maribor. Tako se k neodvisnemu in prostovoljnemu projektu priključuje Slovenija z mestom Maribor.

Padanje snežink se bo tako nocoj povezalo z verzi Danice Križanič Müller, Nine Medved, Luka Baumana, Simone Kopinšek, Zdravka Kokanovića - Kokija, Gregorja Lozarja, Željka Perovića, Toma Vebra in Anke Vidmar. Dogodek bo moderirala Tonja Jelen.

V Mariboru bo letos prva snežna literarna noč potekala na stopnišču pred Slovenskim narodnim gledališčem Maribor, danes dne 13. 1. 2016 ob 19.45.

Nagovoriti mimoidoče in povabljene v čarobni zimski noči, se jih dotakniti verzom, kot se nas tiho dotakne snežinka, je namen, da se veselimo bele narave, ki je le na videz spokojna in v njej ves čas počasi brli in tli hkrati. In takšna je tudi poezija.

Tukaj je povezava do uradnega plakata:
http://50poemsforsnow.tumblr.com/post/154697467285/50-poems-for-snow-maribor-slovenija-na-prvi

Vabljeni v objem snežink in poezije!

Deveti mariborski večer slam poezije z literarnim gostom Denisom Škofičem

Deveti mariborski večer slam poezije z literarnim gostom Denisom Škofičem

Vabimo vas, da se udeležite devetega Ožuljenega jezika, mariborskega večera slam poezije. Dogodek bo v četrtek, 19. januarja, ob 19. uri v Vetrinjskem dvoru. Ožuljeni jezik pripravljata pesniška skupina Slam zverine in literarni program MKC Maribor – MKC črka, v sodelovanju z Vetrinjskim dvorom in Bando ferdamano. Vstop je tri evre, za novinarje in nastopajoče vstopnine ni. Prijavljeni nastopajoči se bodo pomerili v izvajanju svoje poezije na odru v živo, najboljša ali najboljši po izboru publike pa si bo kot običajno priboril simbolično nagrado. Slam dogodke moderira Mojca Pibernik iz skupine mladih improvizatorjev Banda ferdamana.

Letošnja novost serije večerov slam poezije Ožuljeni jezik bo poseben literarni gost vsakokratnega slam dogodka. Prvi gost bo pesnik Denis Škofič, predstavnik mlajše generacije, rojen leta 1985 v Murski Soboti. Zaključil je študij slovenskega jezika s književnostjo na Filozofski fakulteti v Mariboru. S pesniškim prvencem Sprehajalec ptic (Študentska založba, zbirka Beletrina, 2013) je vstopil suvereno in več kot odlično, saj je bil nominiran za Jenkovo nagrado in Kritiško sito. Svojo poezijo objavlja v številnih literarnih revijah (DialogiLirikon in Liter jezika), e-portalih (AirBeletrina in Poesis) in v obliki zvočnih zapisov (Literarni nokturno). Piše literarne razprave (Jezik in slovstvo in Primerjalna književnost) in kritike (predvsem za Mentor). Živi in ustvarja v Dolnji Bistrici. Avtorja bo na slam dogodku na kratko predstavila Helena Zemljič, predstavil pa se bo s krajšim izborom iz svoje ustvarjalnosti.

Več o slam poeziji v Mariboru:

MKC Maribor je v lanskem letu 2016 začel prirejati delavnice in serijo dogodkov slam poezije, med drugim je v sodelovanju s SiSlam mrežo organiziral prvo državno prvenstvo v slam poeziji, na katerem je zmagala Nina Medved, ki se je nato novembra udeležila evropskega prvenstva v slam poeziji v Leuvnu v Belgiji.

Slam poezija predstavlja posebno literarno zvrst, ki resnično zaživi šele z živim nastopom izvajalcev na odru avtorjeve lastne pesmi - slam poezija se izvaja z izrazito naravnanostjo na publiko, poudarek pri besedilih pa je v igrivi in inovativni uporabi jezika in v kreativnem pristopu k besedilu. Oder je pravzaprav tekmovalna arena, na kateri se nastopajoči pomerijo v nastopih v obliki odprtega turnirja, najboljše avtorje in avtorice pa izbere po navadi naključno izbrana žirija iz občinstva. Slam poezija je odličen način, kako poezijo popularizirati in jo približati mlajšemu občinstvu. V Mariboru smo s prirejanjem slam dogodkov doživeli odličen odziv publike, kar nam je dalo zagon, da se slam poeziji še temeljiteje posvetimo, v našem načrtu pa je tudi, da v Slovenijo pripeljemo znana imena tega žanra iz drugih evropskih držav.

 Vodji dogodkov sta pesnica in članica Slam zverin Nina Medved in vodja MKC Črke Petra Kolmančič.

 Še informacija za vse, ki bi se radi priglasili k nastopu:

- Za posamezni nastop imate na voljo 3 minute.

- Na oder stopimo brez rekvizitov in kostumov.

- Pesem poskusite povedati na pamet! V primeru branje poezije s telefona ali zvezka si morate na glavo povezniti smešen klobuk večera.


Pesniki pripravite od 2 do 3 pesmi, s katerimi boste osvojili predvsem žirijo. Zmagovalec večera bo domov odnesel izvirno nagrado, predvsem pa čast in slavo. Zato povabite tudi vaše prijatelje, ki bodo navijali za vas!
PRIJAVE IN VSTOPNINA
Pesniki se lahko prijavite na ozuljenijezik@gmail.com ali na vhodu v Dvorec.